Genesis 27:11

SVToen zeide Jakob tot Rebekka, zijn moeder: Zie, mijn broeder Ezau is een harig man, en ik ben een glad man.
WLCוַיֹּ֣אמֶר יַעֲקֹ֔ב אֶל־רִבְקָ֖ה אִמֹּ֑ו הֵ֣ן עֵשָׂ֤ו אָחִי֙ אִ֣ישׁ שָׂעִ֔ר וְאָנֹכִ֖י אִ֥ישׁ חָלָֽק׃
Trans.wayyō’mer ya‘ăqōḇ ’el-riḇəqâ ’immwō hēn ‘ēśāw ’āḥî ’îš śā‘ir wə’ānōḵî ’îš ḥālāq:

Algemeen

Zie ook: Ezau, Jakob, Rebekka

Aantekeningen

Toen zeide Jakob tot Rebekka, zijn moeder: Zie, mijn broeder Ezau is een harig man, en ik ben een glad man.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֣אמֶר

Toen zeide

יַעֲקֹ֔ב

Jakob

אֶל־

tot

רִבְקָ֖ה

Rebekka

אִמּ֑וֹ

zijn moeder

הֵ֣ן

Zie

עֵשָׂ֤ו

Ezau

אָחִי֙

mijn broeder

אִ֣ישׁ

man

שָׂעִ֔ר

een harig

וְ

-

אָנֹכִ֖י

en ik

אִ֥ישׁ

man

חָלָֽק

een glad


Toen zeide Jakob tot Rebekka, zijn moeder: Zie, mijn broeder Ezau is een harig man, en ik ben een glad man.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!